martes, 16 de diciembre de 2014

CERTIFICADOS DEL III CILDIB


Informamos que los certificados de Asistencia del III Congreso de Lenguas ya están confeccionados. 

Pueden ser retirados por Roque Sáenz Peña 341, 1er piso, Dirección de Plurilingüismo (arriba de Títulos y Equivalencias), por la mañana.

miércoles, 19 de noviembre de 2014


Estimados y estimadas asistentes al III CILDIB


Les informamos que los certificados han sido mal impresos y, por consiguiente, aún no están listos. Ni bien la imprenta nos los entregue, estaremos informando por este medio para que pasen a retirarlos.
Pedimos disculpas por la demora pero es un imprevisto que la Organización no puede resolverlo.

jueves, 23 de octubre de 2014

Estimados y estimadas asistentes al III Congreso de Lenguas y Dinámicas Identitarias: 


Les comunicamos que nos encontramos en proceso de depuración de las listas de asistencia al congreso para poder confeccionar los certificados de quienes hayan cumplido con los requisitos establecidos.
Además, publicaremos en el blog direccionplurilingue.blogspot.com.ar tales listas para que cada Regional pueda corroborar las asistencias, en caso de tener problemas con la constancia entregada oportunamente.
Equipo Organizador

lunes, 6 de octubre de 2014

Lanzamiento del Ministro de Educación de la Provincia del "III Congreso Internacional sobre Lenguas y Dinámicas Identitarias"

Soto: “El Tercer Congreso de Lenguas constituye un faro para las políticas educativas”

El ministro de Educación del Chaco, Sergio Soto junto a la subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo de la Provincia, Elizabeth Mendoza anunció hoy la realización del Tercer Congreso de Lenguas y Dinámicas Identitarias que comenzará el miércoles 8 de octubre, a las 9, en el Instituto Superior San Fernando Rey de Resistencia, y se desarrollará hasta el viernes 10.
EJES DE LA POLÍTICA EDUCATIVA: LA PUESTA EN VALOR DE LA DIVERSIDAD CULTURAL Y LINGÜÍSTICA
“Estamos presentando y convocando a participar y a ponerle el realce que reviste este Tercer Congreso de Lenguas y Dinámicas Identitarias que constituye en esta época un faro y una guía en las acciones de políticas educativas que llevamos adelante a partir del próximo miércoles en el Instituto San Fernando Rey”, expresó el ministro de Educación, Sergio Soto al inicio de la conferencia, realizada en la Sala de Prensa de Casa de Gobierno.
“Para nosotros reviste una importancia fundamental porque hace carne y expresa material y simbólicamente uno de los ejes de la política educativa que tiene que ver con la aceptación y la puesta en valor de la diversidad cultural y lingüística en una etapa en la que atravesamos tensiones y en la que nosotros disputamos el sentido de la palabra y los modelos de organización social, política y económica”, resaltó el titular de la cartera educativa.
En relación al congreso, dijo que “este es un espacio para los que por mucho tiempo tuvieron sus voces acalladas y que hoy, gracias a la articulación entre el Ministerio de Educación de la Provincia del Chaco, el Instituto de Cultura y el Instituto del Aborigen Chaqueño, es posible”. Destacó que se inscribieron más de 2.000 docentes de todos los niveles y modalidades y estudiantes de las carreras de Formación Docente.
En el mismo sentido, recalcó que “a partir de este encuentro se pretende disputar modelos de pensamiento y concepciones acerca de esos modelos que permitirán construir la Patria hacia el Bicentenario del 9 de julio de 1816”.
Además, el ministro Soto señaló que “las políticas públicas que hoy hacen posible este Congreso, son las que permitieron poner en vigencia a partir del inicio del ciclo lectivo 2015, la ley de Educación Pública de Gestión Comunitaria Bilingüe Intercultural Indígena, que permitirá incorporar al Estatuto del Docente la Educación Intercultural Bilingüe (con todos los derechos, deberes y obligaciones). El Congreso va a servir par realzar esta ley que fue sancionada por unanimidad en la Cámara de Diputados del Chaco y para que las lenguas moqoit, wichi y qom puedan efectivamente recibir educación en su lengua y en su cultura”, remarcó el funcionario.
ESPACIO DE DEBATE, REFLEXIÓN, DISCUSIÓN Y PUESTA EN COMÚN SOBRE INCLUSIÓN Y DIVERSIDAD
Por su parte, la subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo, Elizabeth Mendoza, también acompañada por Lorenza Miranda, del equipo técnico por la comunidad wichi, y Susana Slack por parte de la Dirección de Interculturalidad,  manifestó la satisfacción de llegar a este Tercer Congreso, “porque se ha iniciado un camino que lleva al debate, a la reflexión, a la puesta en discusión y puesta en común de dos conceptos claves: inclusión y diversidad”.
Agregó: “Cuando hablamos de inclusión en el sistema educativo, hasta donde lleva ese término que no tiene un sólo componente, porque en esa inclusión es muy importante la distribución de la riqueza simbólica, y eso abre a su vez distintas líneas que hacen al reconocimiento y a la reparación histórica de los pueblos indígenas, pero también al trabajo sobre las lenguas”. En relación a la diversidad, la subsecretaria destacó “la importancia del tratamiento del otro y del otro en los medios, porque sabemos que la escuela es y sigue siendo el gran lugar de socialización y democratización, pero también en la escuela se producen discriminaciones, en la diversidad sociolingüística y religiosa”.  
Respecto a los contenidos curriculares, Mendoza se refirió al aporte de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TICs) a las etnociencias, con las escuelas virtuales y el trabajo áulico con estas herramientas. Asimismo, el arte y sus vinculaciones identitarias, adelantando que estos serán algunos de los temas que se abordarán en el Congreso. En ese marco anunció además la presentación del periodista y filósofo, panelista del programa de la TV Pública 6,7,8, Dante Palma que disertará sobre la Diversidad en los Medios y presentará su último libro “Quinto Poder”. 

sábado, 4 de octubre de 2014

RESOLUCIONES DE RELEVO DE FUNCIONES Y AMPLIATORIA

III Congreso Internacional sobre Lenguas y Dinámicas Identitarias:  
hacia un nuevo Bicentenario
8, 9 y 10 de octubre  de 2014
 I.E.S "San Fernando Rey"
Av. Castelli 1150- Rcia- Chaco

Resolucion N° 2773/14 



https://docs.google.com/file/d/0B9ahUjn1ZlnUYlVTeEN6SGZ3R0k/edit

Resolucion Ampliatoria N° 5347/14






viernes, 3 de octubre de 2014

EXPOSITORES QUE PARTICIPARÁN DEL III CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE LENGUAS Y DINÁMICAS IDENTITARIAS



Alfaro Lagorio, María Aurora Consuelo 

Dra. en Educación – P.U.C-Perú- Post-Doctora en Lingüística- Universidad Paris VII. Dirigió la Unidad de Educación Bilingüe del Ministerio de Educación del Perú. Actualmente profesora del Programa de Postgrado UFRJ, Letras Neolatinas, publicaciones en lingüística hispánica, enseñanza/aprendizaje, historiografía y política lingüística.


María Eva Bustos Carvajal 

Académica con amplia experiencia en docencia en Educación Superior, y en otros niveles e instancias de formación. Desarrollo profesional en temas de Historia de Chile, Patrimonio, TIC y en integración al estudio y la didáctica de las humanidades.
Alto compromiso afectivo con alumnos, experiencia en Investigación y Gestión de la Información y del Conocimiento. Capacidad de integrar equipos, fuerte orientación al logro y a la innovación. Liderazgo y perseverancia.
Investigadora en temas de Genocidio, Shoá y Derechos Humanos en Chile.



 Víctor Arancibia


Magister en Estudios Históricos y Culturales de Frontera. Uno de los fundadores de las carrera de Ciencias de la Comunicación de la U.N.Sa. Prof. adjunto a cargo de las materias: Teoría de la comunicación y Semiótica audiovisual. Investiga sobre representaciones sociales y producción audiovisual con especial acento en el cine y la nueva televisión argentina. El observatorio del Sector audiovisual argentino del INCAA.


Graciela Alisedo

Graciela Alisedo es argentina, Doctora en Letras Modernas de la Universidad Nacional de Córdoba, Magister en Lingüística de la Universidad de París Cinco, Sorbona (Francia), catedrática de Lingüística en distintas universidades (Buenos Aires, Rio de Janeiro, París, Ginebra, Montevideo, etc.
Especialista en el tema de la Lengua y su Didáctica, se dedicó particularmente a la investigación sobre el problema de los niños  sordos y a la implementación pedagógica del bilingüismo (Lengua de Señas/Lengua Nacional) en la escuela. Dan cuenta de su trayectoria libros y artículos publicados en Argentina y en el exterior, cursos de capacitación docente en Francia, Argentina, Uruguay, Panamá, Nicaragua, Colombia, Chile, Brasil. Es coordinadora de proyectos y trabajos de investigación, Jurado y Directora de tesis de grado y de posgrado, Jurado de concursos, conferencista en congresos y jornadas, etc.
Actualmente, se desempeña como Directora Académica y Catedrática de lingüística en el Instituto Universitario de la Comunidad Sorda Uruguaya, Montevideo, Uruguay y como Rectora del Centro Integral Bilingüe de Educación de Sordos (CIBES), primera escuela en implementar el bilingüismo en Argentina desde 1988.  



Jerónimo Granados


Prof. Dr. Jerónimo Granados. Doctor  en Teología por el Instituto de arte y arquitectura eclesiales contemporáneos de la Philipps - Universität Marburg,Alemania. Investigador del Instituto Superior de Estudios Religiosos (ISER) y docente del Instituto Superior de Estudios Teológicos (ISET) y Centro de Estudios Salesiano de Buenos Aires.


Osvaldo Cipolloni


Coordinador de la Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación de la Nación.




Rosana Pasquale


Es Profesora Nacional de Francés (ISP Dr Joaquín V. González, 1985), Master II en Ciencias del Lenguaje (Université de Rouen, 2003) y Doctora en Ciencias del Lenguaje (Université de Rouen, 2009). Es docente-investigadora del Departamento de Educación de  la Universidad Nacional de Luján y de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA. Es profesora titular en el IES en Lenguas Vivas "Juan R Fernández", donde dicta la asignatura “Culturas francesa y francófonas I”. Es referente de idioma francés en el equipo de lenguas extranjeras de Áreas Curriculares del Ministerio de Educación. Sus investigaciones y publicaciones están inscriptas en el campo de la lecto-comprensión en Francés Lengua Extranjera, en el de los manuales de FLE y en la didáctica de la cultura en Lengua Extranjera. Ha realizado numerosas presentaciones, ponencias y conferencias en el país y en el extranjero, en el ámbito de su competencia.


Estela Klett 


Estela Klett es Titular de la cátedra de francés y Directora del Depto de Lenguas Modernas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA. Es Docente-Investigadora categoría I y autora de libros y artículos relacionados con la didáctica de las lenguas.


Silvina Cormick 



Silvina es coordinadora escolar del Programa Escuelas de Modalidad Plurilingüe dependiente del  Ministerio de Educación de la Ciudad de Buenos Aires, Dirección de Planeamiento, Dirección Operativa de Lenguas Extranjeras. Exitosa docente con amplia experiencia en la enseñanza en primaria y capacitación docente. Estaremos presentando a modo de taller, el siguiente tema: Articulación de las prácticas del lenguaje.




Ana Carolina Hetch


Ana Carolina Hecht es Doctora en Antropología por la Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires) y, Profesora y Licenciada en Ciencias Antropológicas por la misma institución. Es  Investigadora del CONICET y Docente del Departamento de Ciencias Antropológicas (UBA). Actualmente, dirige el proyecto de investigación UBACYT titulado “Diversidad Lingüística y Educación Intercultural. Estudios sobre socialización lingüística en contextos escolares tobas (qom) de las Provincias de Chaco y Buenos Aires”, radicado en el Programa de Antropología y Educación de la UBA. Ha publicado y compilado libros, capítulos de libros y artículos referidos a la Educación Intercultural Bilingüe, y los usos de las lenguas indígenas en diferentes espacios sociales. Ha obtenido becas para realizar estancias de investigación y docencia en Brasil, España, México y Chile.




Lía Varela

Doctora en Ciencias del Lenguaje (Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales, París), coordinadora del área de Lenguas Extranjeras en el Ministerio de Educación de la Nación y directora de la Especialización en Gestión de Lenguas de la Universidad Nacional de Tres de Febrero.




Germán Correa


El Prof. Germán Correa es docente en el Profesorado de Portugués del Instituto Superior Josefina Contte de Corrientes y de la Universidad Nacional de Misiones UNaM. Se desempeña, además, como Referente de Portugués en la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe, del Ministerio de Educación de la Provincia de Corrientes. Ha trabajado en trayectos de capacitación docente, en el diseño de documentos curriculares y en la producción de materiales didácticos, en el orden jurisdiccional y nacional. Ha participado como expositor en numerosos Congresos y Encuentros dentro y fuera del país. Desarrolla tareas de investigación en las que aborda el estudio político y discursivo de las industrias editoriales y la producción de materiales didácticos para la enseñanza de portugués LE.



jueves, 2 de octubre de 2014

PROGRAMA DE ACTIVIDADES DEL III CILDIB

Estimados asistentes compartimos con ustedes el programa de actividades del III Congreso Internacional sobre Lenguas y Dinámicas Identitarias: hacia un nuevo bicentenario